Явление 11
Кочергин, Лидия, потом Сухожилов.
Кочергин. Что я узнал!.. Лидия (входя). Папенька, я дошила свою подушку! Кочергин. Подушку... напрасно торопишься с подушкой; я уж сказал, что тебе не быть за этим плутом Сухожиловым... Лидия. Вот вы опять рассердились... В чем он провалился, папенька? Кочергин. Он негодяй! Сухожилов (входит). Ну вот, слава богу, я отделался... теперь я могу побыть с вами, с моей милой Лидией... (Подходит к ней.) Кочергин. Прочь! я пе позволяю... Сухожилов. Что такое? Почему? Кочергин. Не позволяю, да и только. Чтобы нога ваша не была в моем доме... слышите? Сухожилов. Что это значит? Помилуйте... Кочергин. Ступайте вон, и больше ничего... Ищите себе татарскую невесту в другом месте! Сорок пять и никого! Сухожилов. Степан Глебыч? Лидия. Батюшка? Кочергин. Что, Валерьян Андреич? Что, матушка? Вишь, какую рожу скорчил... А ты что смотришь, точно голодная синица... ступай в свою комнату... Сухожилов. Да объяснитесь... Кочергин. Ничего... вон, вон! Или я призову людей, призову полицию! Вас вытолкают... Сухожилов. Боже мой! Что это значит? Я был наверху блаженства, и вдруг... Кочергин. Да уйдете ли вы отсюда?.. Или... (Схватывает кий и грозит.) Вот бог, а вот порог! Сухожилов. Он с ума сошел! (Уходит.) Кочергин. А! выпроводил молодца... ха-ха-ха! Слава богу! Поди к своей окаянной матушке!
За кулисами слышен шум от падения бюстов.
Итальянец (за кулисами, с гневом). Mordleu! <*> Что вы делай! Vous avez perdu la tete! <*> Вы разбили мой статуй; отдайте мне деньга... Это не карашо, синьор... Сюда?.. карашо! Кочергин. Что еще там такое?
<*> Черт возьми! (франц.).
<**> Вы потеряли голову! (франц.). |